Жрец Лейлы - Страница 86


К оглавлению

86

– Господин, о чем вы? Какой здесь обман? – высокий почти болезненно худой старик, смотрел на меня предельно честными глазами. И я удивлялся… нет, поймите правильно, я тоже умею делать честные глаза, когда блефую, но все же виртуозность этого торговца вызывала восхищение и удивление.

– Уважаемый, – я чувствовал усталость и раздражение. Ну, никогда не умел ни торговаться, ни просто так покупать. Все-таки надо было будить Сигана и отсылать его за покупками. Вот уж кто тут развлекся бы на полную.

– Что победитель Танца Смерти забыл в Пустыне Совириса? – тягучий голос за спиной, в котором чувствуется шелест летящего песка.

Я очень медленно обернулся и всмотрелся во вновь вошедшего. Знакомое лицо. Гибкий, смуглый, пронзительные черные глаза из-под черной челки. Голову венчает простой темный тюрбан. Сабля у пояса. Сабля еще более знакомая, чем лицо. Я прищурился:

– Тинар Быстрый… я правильно помню?

На его лице расцвела скупая усмешка.

– Правильно, победивший.

Я уважительно поклонился:

– Я помню ваш танец…

– Твой, Лилиан Принц забыть невозможно так же, – воин тоже поклонился. – Однако, ты не ответил на мой вопрос.

Я задумчиво пожал плечами:

– Религиозный долг.

– Религиозный? – чуть удивленно повторил он. – Удивительную вещь произнесли только что твои уста.

– Эта удивительная вещь – правда, – ответил я и вздохнул. – Ты сам знаешь, насколько разнятся религии Эмира.

– Ты – воин, – задумчиво пожал он плечами и внезапно остро взглянул на меня. – Куда именно ведет тебя твоя религия?

В принципе, что тут скрывать, и я честно ответил на его вопрос:

– К воротам Белой Ложи.

– Хорошо, – резко кивнул он и повернулся к, настороженно прислушивающемуся к нашему разговору, торговцу:

– Ромул. Все лучшее для этого молодого воина. Без обмана. Я проверю.

– Да, господин Тинар, – склонился тот в низком поклоне. Пальцы рук у него подрагивали, и я с новым интересом посмотрел на своего невозмутимого коллегу. Похоже, он тут известная личность.

Тот ответил мне взглядом:

– Надеюсь, брат воин, ты не сочтешь мою помощь оскорбительной?

Я удивился:

– Я должен увидеть в этом нечто оскорбительное?

Он покачал головой:

– Нет. Но культуры и люди слишком разные… Скажи мне, брат-воин, может ты присоединишься ко мне и моим спутникам? Наш путь пролегает не слишком далеко от Белой Ложи. Все равно ни один проводник не возьмется отвести тебя туда.

– Со мной два спутника, – кратко ответил я.

– Пусть и они приходят, – чуть поколебавшись, Тинар поднял глаза.

Но ничего не успел ни спросить не добавить, пропавший было торговец выбрал именно этот момент, что бы появиться с охапкой вещей, которые я у него вытрясал последние часа два.

Я расплатился под пристальным наблюдением пустынника, и видно было, как расслабился торговец, когда тот спокойно кивнул, услышав сумму, которую я должен выплатить за товар, и которая оказалась в пять раз меньше той, которую торговец называл раньше…

– Южные ворота Совириса, – спокойно просветил меня пустынник, пока вещи упаковывали. – Приходи вечером со своими спутниками перед самым солнечным заходом. Прямо за воротами мой лагерь. Утром мы собирались отправиться в путь. Путь до дома не близкий.

– Хорошо, – кивнул я. – Я это учту.


Тинар задумчиво вертел в руках перо, рассматривая пустой лист бумаги. Он никак не мог выбросить из головы утреннюю встречу с победителем Танца Смерти. В Мираге он был сосредоточен на турнире, а после слишком потрясен всеми танцами, что почти не обращал внимания на происходящее вокруг. Однако появление этого юного воина с сапфировыми глазами всколыхнуло все, что накопилось за все это время. Что нужно этому мальчику, с которым танцевала сама Голодноглазая, в каменном убежище магов?

– Мой господин?

Он поднял глаза на почтительно склонившегося в поклоне Суила.

– Друг мой, твой господин сегодня встретил саму смерть в обличии прекрасного юноши и пригласил её проехать с нами некоторый отрезок пути.

Воин выпрямился и чуть недоуменно посмотрел на Тинара.

– Господин, вы кого-то пригласили в караван? Но это…

– Знаю, – спокойно оборвал его тот, – неразумно. Но этот мальчик обошел меня на турнире. Он выиграл его. Ты сам еще вчера высказывал желание посмотреть на него. Так вот и считай, что судьба услышала твои слова.

Воин побледнел и выпрямился:

– Слушаюсь, мой повелитель.

– Так-то лучше, – вздохнул он. – Скоро этот мальчик придет сюда с двумя своими спутниками. Пусть люди будут не только предельно вежливы, но выскажут уважение этому воину. Его спутники не должны получить даже царапины, пока они являются нашими гостями.

– Будет сделано, мой повелитель, – снова поклонился Суил. И в этот момент полог шатра приподнялся и внутрь заглянул совсем еще мальчишка-караульный:

– Господин, там стоят три чужака.

– Пусть приведут сюда, – распорядился пустынник.

Тинар повернулся к Суилу:

– Я хочу, чтобы ты сейчас посмотрел на каждого из них. Но больше меня, конечно, интересует Лилиан Принц. Прочитай его силой духа пустынника.

Тот молча кивнул.

Они появились бесшумно, словно призраки. Все трое. Первым вошел Победитель Танца со Смертью, тот, на чье приглашение Голодноглазая вступила в круг Танца. И снова пустынник почувствовал эту странную дрожь, которая охватила его еще в первый раз, тогда перед турниром, когда его глаза наткнулись на эту тонкую фигуру. Та дрожь, которая приходила к нему лишь в схватке боя, когда он упивался битвой и пролитой кровью врагов. Это был восторг.

86