Жрец Лейлы - Страница 84


К оглавлению

84

– Спросить Лейлу? – вздрогнул Натан. – Ты о чем?

Сиган покосился на него и фыркнул:

– А Ли не рассказывал тебе?

– Мы не очень много общались, – уклончиво заметил Повелитель Мигара.

– Ну-ну, – его брат хмыкнул. – Представляю себе общение. "Ты – кровожадный пират!", "Сам такой!"

– Вообще-то, – усмехнулся Натан. – У него звучало что-то вроде: "Да я такой, но я еще и принц." Во всяком случае, именно так выстроился диалог на площади во время Турнира…

– Узнаю Лилиана. Эх, – он хлопнул себя по колену. – Повезло тебе, я бы тоже не отказался посмотреть на Танец Ли.

Старший брат помолчал и тихо заметил:

– Знаешь, я еще никогда не чувствовал смерть так явственно. Так… близко. Твой друг… необычное создание.

Сиган медленно кивнул:

– Да уж… а при первой встрече он выбил мне два зуба.

– Серьезно?

– Абсолютно. Я его девушкой обозвал.

– Вроде он не сильно женственен, хотя его привычка красить глаза…

– Ты его при полном макияже не видел еще, – хмыкнул пират. – Весело это…

Внезапно Сиган вскочил на ноги, вглядываясь в лунную полосу на морской глади:

– Силико?

Натан, чувствуя тревогу брата, тоже вскочил на ноги:

– Что случилось?

– Не знаю пока, – нахмурился пират. – Но что-то точно произошло. Я слышу её эмоции… Ей же нельзя сильно волноваться!

– Э… почему? – правитель Мигара удивленно повернулся к брату, не ожидая именно такой вот фразы.

– Ребенку может навредить, – кратко ответил пират и заскользил к воде.

– Ребенку?!. какому ребенку?! Она, что беременна?!

– Ну да, – обернулся Сиган. – А я разве тебе не сказал? "Спутником по волне" чаще всего становится отец будущего ребенка сирены.

– Ну и ночка мне выдалась, – ошарашено пробормотал себе под нос Натан. – Может, я все еще сплю?

– Я проверил, – рядом внезапно появился Сабир, так что его господин вздрогнул. – Это определенно не сон. Мало того, фактически никаких чар.

– Обрадовал. – хмыкнул Натан. – Слышал? Я скоро стану дядей маленькой сирены…

– Поздравляю, мой господин.

– Думаешь, с этим стоит поздравлять? – подозрительно покосился на него правитель.

– Господин, – голос Сабира внезапно охрип. Он показывал рукой в сторону моря.

Натан повернулся и замер. Темная фигура брата у самой кромки воды, освещенная луной. Трепет волшебного света на морской глади, а из него, словно вытекая верх, поднимается узкая хищная голова, украшенная гривой. Вода капает с чешуи и усов, скользит по гладкому телу, а в гриве, крепко вцепившись руками, смеется обнаженная женщина с длинными черными волосами и зелеными провалами вместо глаз.

– Дракон… – шепчут губы Правителя. – Настоящий дракон…

Гибкое тело вырывается из воды, свиваясь в кольца, когтистые лапы… Морской бескрылый дракон, чья стихия – море. Безбрежное и бесконечное. Плеск воды, когда он ныряет снова, и через мгновение огромная голова выныривает недалеко от берега, прямо напротив того места, где стоит Сиган.

– Брат! – ужас. Неподдельный, отчаянный.

А пират уже шагает воду, не слыша крика за спиной. Шагает прямо к дракону и его всаднице. И морда зверя опускается так, чтобы оказаться на одном уровне с человеком. Пират поднимает руку, и ладонь ложится на драконий нос в немой ласке.

– Ну здравствуй, Роланд Великолепный, – слышит Натан сквозь шум в ушах.

Дракон фыркает в ладонь человека, словно отвечая на приветствие.

– Он такой красивый, любовь моя, – сирена свешивается вниз, чтобы увидеть своего "спутника по волне". – Нет, он просто прекрасен. Ты сотворил настоящее чудо.

– Не я, – качает головой Сиган. – Лейла и сам Роланд. Точнее его душа. Я всего лишь убил его предыдущее тело.

– Ты стал проводником, – укоризненно отозвалась его жена. – Неужели ты думаешь, что умерев, как человек, не от твоей руки, он смог бы стать драконом?

Она соскользнула с дракона, и Сиган едва успел подхватить её на руки.

Сирена обвила его шею руками, положив голову ему на плечо:

– Все-таки в тебе еще столько человеческого, любимый мой жрец.

– Разве это плохо? – тихо поинтересовался он.

И Натан задумчиво склонил голову, впитывая эмоции брата.

Силико скользнула взглядом по нему и еще крепче прижалась к пирату:

– Нет. Не плохо. Иначе бы я не влюбилась в тебя так быстро.

Дракон фыркнул в их сторону и медленно погрузился в воду, отплывая. Ему видимо надоело общество этих маленьких существ.

– Поплыл резвиться, – с улыбкой заметила сирена.

– Ну, он только вылупился, – усмехнулся её пират и возлюбленный. – Интересно, какого размера он вымахает? Его сородич уже раз в шесть больше, и все еще растет. А Роланд явно родился покрупнее.

– Он другой… породы? Клана? – отозвалась сирена. – Он будет очень большим. Настоящем королем моря.

– Сиган, – позвал Натан.

Тот обернулся и одарил брата счастливым взглядом:

– Ты видел?

Тот медленно кивнул:

– Я помню, как ты расстраивался, когда в сказках, которые нам рассказывала няня, убивали драконов. Все время ругался на рыцарей и глупых принцесс, которые полезли к бедным дракончикам. Но я никогда не думал, что увижу, как ты изменяешь эти сказки на свой лад. Пират, Убийца… Спаситель драконов? Кем стал мой младший братишка?

– Жрецом Лейлы, – тихий ответ и над переносицей загораются три призрачных лепестка, и, кажется, что его точеную фигуру облекают черные струящиеся одежды с синим узором.

Черты лица неуловимо изменились, и такое привычное и знакомое лицо стало… странным. Необычным и… очень-очень красивым. Натан никогда не думал, что его брат может обладать такой красотой.

84